Buscar:
Menú
Inicio Aloha PopRock
Inicio Aloha Criticón
Biografías grupos y solistas
Libros Aloha Discos
Críticas de discos AlohaPopRock
Letras de canciones
Discos recomendados
Novedades discográficas
Trivial de Música, Cine y Literatura
Preguntas y respuestas de cine, música o literatura
Preguntas Música Rock- Orden Alfabético
AlohaVídeos- La Actualidad en Imágenes
Autores de las biografías, críticas, respuestas...
Radio Psico60's/Leer Aviso Legal
Aviso legal
Publicítese en AlohaCriticón
Contacto

Libros Aloha Discos
Libros Críticas Cine Clásico
Fallo XVIII Certamen de Relato Corto
Últimos leídos
-> Origen de My Way y Letras de David Bowie
-> Travolta.- El efecto amor (2007)
-> Guns N' Roses.- Chinese Democracy (2008)
-> Queen.- Queen II (1974)
-> Nina Nastasia - Outlaster - Cantautora con influencias de Nick Cave o P J Harvey
-> Spectrum - Garage-pop - Bubblegum - Psicodelia 60's
-> Rolling Stones, The.- Dirty Work (1986)
Más AlohaCriticón
> Cine - ElCriticón
> Libros - ViajeLiterario
> Trivial Aloha de Música, Cine y Literatura
> RSS

Origen de My Way y Letras de David Bowie
Compartir:  Compartir en Facebook   Compartir en Twitter   Compartir en Google Buzz   Añadir a Yahoo   Enviar a Meneamé   Enviar a Digg   Enviar a MySpace   Enviar a un amigo

Hola. He leído hace poco que David Bowie escribió "Life on Mars" (Hunky Dory, 1972) a partir de la canción "For me" de Jaques Revaux la cual, después de varias versiones acabaría siendo la archiconocida "My way" interpretada por Frank Sinatra. ¿Es esto cierto?
He intentado traducir "Life on Mars" al castellano pero el resultado no parece muy coherente ¿podríais decirme de qué trata? Muchas gracias y un saludo. Elena.

"My Way" la cantó Frank Sinatra tras ser arreglada al inglés y cantada por Paul Anka. La original era de Jacques Revaux y Claude François, y se titulaba "Comme d'habitude" no eso de "For me".
No vamos a interpretar por lo general las canciones para nadie porque el significado de los textos, que al margen de que parte de una creación propia que si es de naturaleza poética y críptica (como son las de Bowie, que muchas veces de forma autocomplaciente usa el cut-up cuando no el absurdo o el flujo de conciencia, puramente sensorial) puede tener muchas significaciones, tiene que tener en el oyente una repercusión emocional subjetiva, pero bueno, sí, Bowie, a quien no le busques coherencia en gran parte de sus textos, quería realizar una adaptación del tema de Revaux y François (la hizo y la llamó "Even a Fool Learns to Love", pero no la editó en su momento porque los derechos eran de Anka) y quedó con alguna resonancia en algunos acordes de "Life on Mars".
El texto habría que preguntárselo a Bowie, pero parece ser claramente una historia de escapismo de la rutina familiar, la huida de su contexto a través del cine por parte de una adolescente en conflicto con sus padres. Esa es la esencia de la canción.

Leer las últimas preguntas y respuestas y/o hacer una pregunta a AlohaCriticón

Artículos Relacionados:

© Aloha Criticón. Todos los derechos reservados.

 

Novedades


Biografías


Críticas

Aloha PopRock El Criticón Viaje Literario
Biografías y discografías
Novedades discográficas
Discos Recomendados
Preguntas Rock
Críticas de discos
RadioPsico60s
Libros-Guías Rock
Trivial Aloha
Estrenos de cine
Novedades en DVD
La Taquilla
Películas recomendadas
Críticas de películas
Estrellas del cine actual
Intérpretes cine clásico
Libros Cine Clásico
Novedades literarias
Libros más vendidos
Literatura en el cine
Libros recomendados
Biografías de escritores
Comentarios de libros
Certamen Relato Corto
Citas de escritores
© Aloha Criticón. Todos los derechos reservados.
Aviso Legal |  ¿Quiénes somos? |  Publicidad |  Contactar |  RSS  ]