Menú
Inicio Viaje Literario
Inicio Aloha Criticón
Novedades literarias
Biografías de Escritor@s
Citas y frases
Literatura en el cine
Comentarios de libros
Libros Recomendados
X Certamen de Relato Corto
Preguntas y respuestas de cine, música o literatura
Edite su libro a bajo coste
Autores de biografías, críticas, guías, respuestas....
Aviso Legal
Publicítese en el sitio web
Contacto

Libros/Guías de Pop y Rock 50's, 60's, 70's y 80's-90's
Libro/Guía de Cine Clásico. Protagonistas
Bases del X Certamen de Relato Corto
Edite con nosotros su libro a bajo coste
Autores
JEAN-CHRISTOPHE GRANGÉ (1961- ) Jean-Christophe Grangé nació en la ciudad de ...
Leer más...
Ver todos...
Comentario de Libros
France, Anatole. Los dioses tienen sed

LOS DIOSES TIENEN SED Anatole France retrotrayéndose a los ...
Leer más...
Ver todos...
Citas
Si quieres viajar hacia las estrellas, no busques compañía...
Leer más...
Ver todas...
Servicios

Edite su libro a bajo coste con Viaje Literario.... [+] Más información

Guías Pop y Rock 50-60-70-80-90

Más AlohaCriticón
Cine - ElCriticón
Música - AlohaPopRock

Heine, Heinrich. Libro de las canciones.
Puntuación usuarios
Vota tú este libro

LIBRO DE LAS CANCIONES

Magnífico poeta alemán, cuya obra lírica se encuentra entre las mejores que ha deparado la literatura germana en toda su historia.
"Libro de canciones" es su principal texto poético, en el cual se aprecia su distinguido trato al lenguaje y su tendencia a la expresión romántica.

Leamos algunos de sus poemas:


El carpintero (El Corazón)

Tu mano se posa sobre el pecho mío.
¿Sientes de un rudo golpe la inquietud?
Es que hay adentro un carpintero impío
que labra mi ataúd.

Y no cesa un instante el golpe fiero...
Y en vano intento al sueño recurrir...
¡Acaba, acaba pronto carpintero,
y déjame dormir!


Poseidon

Die Sonnenlichter spielten
Über das weithinrollende Meer;
Fern auf der Reede glänzte das Schiff,
Das mich zur Heimat tragen sollte;
Aber es fehlte an gutem Fahrtwind.
Und ich saß noch ruhig auf weißer Düne,
Am einsamen Strand,
Und ich las das Lied vom Odysseus,
Das alte, ewig junge Lied,
Aus dessen meerdurchrauschten Blättern
Mir freudig entgegenstieg
Der Atem der Götter,
Und der leuchtende Menschenfrühling,
Und der blühende Himmel von Hellas.
Mein edles Herz begleitete treulich
Den Sohn des Laertes, in Irrfahrt und Drangsal,
Setzte sich mit ihm, seelenbekümmert,
An gastliche Herde,
Wo Königinnen Purpur spinnen,
Und half ihm lügen und glücklich entrinnen
Aus Riesenhöhlen und Nymphenarmen,
Folgte ihm nach in kimmerische Nacht,
Und in Sturm und Schiffbruch,
Und duldete mit ihm unsägliches Elend.

Seufzend sprach ich: Du böser Poseidon,
Dein Zorn ist furchtbar,
Und mir selber bangt
Ob der eigenen Heimkehr.

Kaum sprach ich die Worte,
Da schäumte das Meer,
Und aus den Wellen stieg
Das schilfbekränzte Haupt des Meergotts,
Und höhnisch rief er:

Fürchte dich nicht, Poetlein!
Ich will nicht im geringsten gefährden
Dein armes Schiffchen,
Und nicht dein liebes Leben beängstgen
Mit allzu bedenklichem Schaukeln.
Denn du, Poetlein, hast mich nie erzürnt,
Du hast kein einziges Türmchen verletzt
An Priamos' heiliger Feste,
Kein einziges Härchen hast du versengt
Am Aug meines Sohnes Polyphemos,
Und dich hat niemals ratend beschützt
Die Göttin der Klugheit, Pallas Athene.

Also rief Poseidon
Und tauchte zurück ins Meer;
Und über den groben Seemannswitz
Lachten unter dem Wasser
Amphitrite, das plumpe Fischweib,
Und die dummen Töchter des Nereus.

Ir a su biografía

EDITE SU LIBRO. Convierta su novela, relatos o poesías en libro con nuestra edición de alta calidad y bajo precio. [+] Infórmese.

© Aloha Criticón. Todos los derechos reservados.

._PRINTER.   Imprimir |  Enviar a un amigo  Enviar a un amigo
 

© 2001-2008 Aloha Criticón. Todos los derechos reservados.
Aviso Legal |  ¿Quiénes somos? |  Publicidad |  Contactar ]