• Por AlohaCriticón

hojas de hierba walt whitman libro portadaSi existe un poeta importante en la historia de la literatura de los Estados Unidos ese es Walt Whitman, autor de “Hojas De Hierba” (1855).

Se alejó de las formas habituales, roturando desde el verso libre en expresiones innovadoras, libertarias, poniendo de manifiesto sus fraternales creencias sobre la vida, el amor, la amistad, la religión, el sexo o la naturaleza.

Leamos algunos poemas:

Ciudad de orgías

Ciudad de orgías, de paseos y alegrías
Ciudad en la que he vivido y cantado, y que un día haré ilustre
Ni tus desfiles, ni tus continuos estrenos, tus espectáculos, me recompensarán
Ni las interminables filas de tus casas, ni los barcos en los muelles,
Ni las procesiones en las calles, ni los brillantes escaparates,
Ni las conversaciones con personas eruditas, ni mi participación en una velada o fiesta
Nada de eso, sino solamente cuando paseo, Oh Manhattan, y con frecuencia el destello repentino de tus ojos me ofrece amor,
Ofrece una respuesta al mío -me recompensa,
Amantes, perpetuos amantes, sólo pueden recompensarme.

Oh Hymen Oh Hymenee!

O Hymen! O hymenee! why do you tantalize me thus?
O why sting me for a swift moment only?
Why can you not continue? O why do you now cease?
Is it because if you continued beyond the swift moment you would soon certainly kill me?

Al jardín, al mundo

Al jardín, al mundo, asciendo de nuevo
Anuncio potentes compañeros, hijas, hijos,
Significo y soy el amor, la vida de sus cuerpos,
Contemplo curioso mi resurrección después del profundo sueño,
Los ciclos que giran en sus vastas órbitas me han traído de nuevo,
Amorosos, maduros, todos hermosos para mí, todos maravillosos,
Mis miembros y el estremecido fuego que siempre corre por ellos, por razones, las más maravillosas,
Existiendo me asomo y penetro aún,
Contento con el presente, contento con el pasado,
A mi lado o detrás Eva me persigue,
O delante, y yo la sigo.

O Captain, My Captain

O Captain! my Captain! our fearful trip is done,
The ship has weather’d every rack, the prize we sought is won,
The port is near, the bells I hear, the people all exulting,
While follow eyes the steady keel, the vessel grim and daring;
But O heart! heart! heart!
O the bleeding drops of red,
Where on the deck my Captain lies,
Fallen cold and dead.
O Captain! my Captain! rise up and hear the bells;
Rise up for you the flag is flung for you the bugle trills,
For you bouquets and ribbon’d wreaths for you the shores a-crowding,
For you they call, the swaying mass, their eager faces turning;
Here Captain! dear father!
This arm beneath your head!
It is some dream that on the deck,
You’ve fallen cold and dead.
My Captain does not answer, his lips are pale and still,
My father does not feel my arm, he has no pulse nor will,
The ship is anchor’d safe and sound, its voyage closed and done,
From fearful trip the victor ship comes in with object won;
Exult O shores, and ring O bells!
But I with mournful tread,
Walk the deck my Captain lies,
Fallen cold and dead.

Ir a la biografía AlohaCriticón de Walt Whitman

Puntuación

AlohaCriticón:
Usuarios:
[Total:13    Promedio:4.4/5]

Tú también puedes votar. Desliza el ratón por las estrellas verdes para dejar tu puntuación

Te puede interesar