• Por AlohaCriticón

Hola. Me gustaría saber la traducción del título en español de la película “Young man with a horn”, con Kirk Douglas como músico de jazz, y saber también con qué título fue estrenada en su día en España la película “The Racket” con Robert Mitchum, porque tengo un DVD que le llaman “El soborno” pero creo que se estrenó con el título de “La trampa”. Supongo que será la misma película. Muchas gracias.

Rodrigo.

A lo primero. Esa película de Kirk Douglas, con dirección de Michael Curtiz, se llama “El trompetista”.

A lo segundo. “The Racket” (1951) es una película de John Cromwell que creemos no fue estrenada en su día en España, pero sí, en alguna reposición televisiva le llamaron “La trampa”. Ahora como dices en DVD la rebautizan “El soborno”. Dentro de unos años estos son capaces de llamarle de otra forma.

Esto del DVD en ocasiones es de risa. Algunos, se supone que amiguetes de la casa, se equivocan en los nombres e incluso en las sinopsis. Hay un error “excelente” con una edición del “Abraham Lincoln” de Griffith. Está por aquí el DVD. A ver si se localiza……………………………………………………………………….. Aquí está. Atención porque esto es de nota. Dice textualmente la contraportada del DVD: “Cabe destacar que es muda, llevando por aquel entonces tres años en uso el cine sonoro”. Pero es que esta película de Griffith… ¡es sonora! Walter Huston (que interpreta a Lincoln) habla de lo lindo a lo largo de la historia… “Cabe destacar que es muda…” Es que… Es que…