AlohaCriticón
Información y Opinión Independiente sobre Cine, Música Rock y Literatura. Inicio
Información y Opinión Independiente sobre Cine, Música Rock y Literatura. Inicio
La poesía de este juglar vanguardista llamado Leon De Greiff, tachada de original por unos y de vacía y gratuita por otros, es una de las más sugestivas de la lírica en español en el siglo XX. Sus recreos linguísticos, el empleo de un léxico culto, lúcido, musical… y la plasmación de temas clásicos en
Sinopsis Delilah se encuentra de nuevo de Dig Ryan, su primer gran amor adolescente, lo que conlleva el enfrentamiento con Nadine Kite, amiga enamorada de Dig y rival de Delilah desde tiempos escolares. Para llamar la atención de Dig, Nadine vuelve a introducir en su vida a Phil, su insufrible ex novio. Crítica Esta segunda
Sinopsis En la época del descubrimiento de la tumba de Tutankamon por parte de Howard Carter, el egiptólogo Ralph M. Trilipush se juega su prestigio profesional y la herencia de su prometida en su obsesión por hallar el enterramiento de un faraón apócrifo del Imperio Medio, Atum-Hadu, basándose en un jeroglífico erótico. Por otro lado,
En este volumen se encuentran todas las fábulas que escribió Félix María de Samaniego, literato contemporáneo de otro famoso fabulista, Tomás de Iriarte, dos personajes enzarzados en una constante lucha dialéctica que utilizaron el influjo de Fedro o Esopo para deleitarnos con su sabiduría popular en estas breves narraciones de carácter didáctico. Algunas de sus
El fenomenal poeta inglés John Keats fue uno de los autores románticos más importantes del siglo XIX. En su corta vida, desde un espíritu sensible, con una sobresaliente capacidad para la creación de imágenes y querencia por la cultura clásica, Keats escribió textos descriptivos y emocionales de gran belleza. Con la lectura de este volumen
Estas misivas amorosas de Mariana Alcoforado, nacida en la localidad portuguesa de Beja, al marqués de Chamilly, fueron escritas en la segunda mitad del siglo XVII por la religiosa y publicadas originalmente de manera anónima en Francia por Claude Barbin, parece que adaptadas al francés por Gabriel de Lavergne, conde de Guilleragues, quien también, según